简介:Ti是(shì )(🍅)一名大学生(shēng ),曾(🐽)做过(📼)兼(jiān )职家教。有一天,他的(de )一个学(🕰)生和(hé )高中混(🔧)混惹上了麻(má )烦(fán )。蒂(🍖)瓦去保(🗼)护他(tā )的学生(🎾),并与(yǔ )该团伙(huǒ )的头目诺伊对峙。那一天之后(👑),Ti和诺伊偶遇了那(nà )么多次,他开始了解到,虽然诺(nuò )伊长得很(hěn )坏,但这(zhè )(🖍)个男孩傻(🕕)得离谱。没(🔊)有,我(🚢)只是自(zì )己想起来,我是追着他跑(🔢)。Ti极力解(🌊)释自己对他一点兴趣(qù )(✋)都(dōu )(🐑)没(méi )有,但(dàn )命运(yùn )却玩了些(xiē )有趣的(🎾)把(⏰)戏。Ti被联(lián )(👃)系去给一(🤲)个新来的(💠)学生当家(🤳)教。那个(gè )(🐀)学生是(shì )诺伊。他们(men )对彼此了解(jiě )得更多。诺(🍑)伊开始(💍)改(🚗)变自(zì )己(jǐ ),在Ti身(🌹)上(shàng )有所行动(dòng )。~~改(gǎi )编自koreanrabbit的小(xiǎo )(🔍)说《พี่จะตีน(🔷)ะเ(♌)นย》。 (🔞)Ti, a college student, had a part-time job as a tutor. One day, one of his students got into trouble with high-school gangsters. Tiwa went to protect his student and confronted the leader of the gang, Noei. After that day, Ti ran into Noei so many times, he started to learn that although Noei had a badass look, the boy was ridiculously silly. Noei just came up by himself that Ti was running after him. Ti was so done trying to explain that he had zero interest in him, but fate played funny tricks. Ti was contacted to be a tutor for a new student. That student was Noei. They learned more about each other. Noei started to change himself and made a move on Ti. (🚥)~~ Adapted from the novel พี่จะตีนะเนย by KoreanRabbit.